In Russian, "Отдых в мире" means "Rest In Peace".
There are no such languages as "Israeli" and "Palestinian". Israelis speak Hebrew, Arabic, Russian, and English. Palestinians primarily speak Arabic. Hebrew: Shalom (שלום) Arabic: Salaam (سلام) Russian: Mir (Мир) English: Peace
there is no direct translation of the phrase - "Solas síoraí" is often used, and this means "eternal light"
The Russian Revolution never happened. :)
Butt sex
he help the russian
In Russian, "Отдых в мире" means "Rest In Peace".
Rest in peace
Thlalani Gahle
samadhanathil vishramikuvin = Rest in Peace
You say "Мир на Земле" in Russian to mean "Peace on Earth."
Rest in peace
It said rest in peace Jerry Garcia.
спи спокойно! (spi spakoino!)
Rust in vrede.
Don't know
repose en paix
Descanse em paz