in polish : Edward [edvard]
Poland's official language is Polish.
Richard in Polish is Ryszard.
The Polish equivalent is Zofia.
Charlotte is spelled the same in Polish as it is in English.
The name 'Wally' is a diminutive or nickname for "Walter" = 'Walter' in Polish, pronounced ['Va:lter]. Since such a diminutive does not exist in the Polish language, you should spell it exactly the same as in English.
If it's the pasta and cabbage dish, it's spelled Haluska.
There is no equivalent. The name Stella actually exists in Polish language as it has Latin origin. It can be found in the list of Polish names and there is a name day for Stella.
In Polish Natalie is "Natalia".
In Polish safety is "bezpieczeństwo".
it's not a Polish word.
In Polish winter is "zima".
it's not a Polish word.
in polish : Edward [edvard]
Poland's official language is Polish.
"Możesz" is in Polish. It is the second person singular form of the verb "to be able to" in Polish.
In Polish Sandra has the same letters as in English, so you simply spell "Sandra".