Many people suggest it originates from Italy.
Catsup (or ketchup) is derived from the Chinese language.
The Spanish surname Escalante is first found in Castille, in the region of Llanes.It is also the Spanish word for climber, or the one who climbs.
greek
Japan. As other words describe a language while Japan describes a country
The word "alligator" originated from the Spanish language in the country of Spain. It is derived from the Spanish word "el lagarto," which means "the lizard."
Translation: Pen, or feather
There are two words that can be used interchangeable in the Spanish language to mean 'Pen'. Pluma or Bolígrafo are the most commonly used words to mean 'Pen". Bolígrafo is used more often than Pluma as the word Pluma is also the word for 'Feather' (which is why it is used as well, since it comes from the time with quill pens were used for writing).
El bolígrafo rojo. La pluma roja. Are two different ways that you can say it. More often than not, the word "Bolífrafo" is used in Spanish-speaking countries, as "Pluma" literally means feather and is a word carried over from when people wrote with quill pens.
The word 'codensa' has a Spanish origin as the word itself shows the common characteristics of Spanish vocabulary such as ending with a 'a' and it is also used as the name for many companies originating from Spain.
Spanish
If you are referring to the British word for "ballpoint pen" the Spanish (from Spain) is typically "la pluma" whereas the Spanish from Latin America is typically "el bolígrafo" or "el bolí" for short.
Pluma
The word "tortilla" originated from the Spanish language.
"Feather" in Spanish is "pluma" (It is the same word as "pen" in Spanish). It is pronounced "PLOO-mah" Please see this site for confirmation of the translation: http://www.answers.com/library/Translations
From a mispronunciation of Spanish juzgao.
Bolígrafo (bo-LEE-gra-fo). The older word, pluma, comes from the root of the English word "plume", or feather.Answerin Mexico, using the word Bolígrafo is unheard of. in Mexico they still use the word pluma. the word Bolígrafo is more commonly used in Spain. A shortened version, boli, is most commonly used in Spain.