It means "Behold the Handmaid of the Lord", and is the title of a famous painting by Dante Gabriel Rossetti created in 1849-1850 hanging in the Tate Britain in London. Addition: The words are traditionally the Virgin Mary's answer to the Archangel Gabriel in the Annunciation.
Peaceful masters.
bc= before christ ad= anno domini ( the year of our lord)
CE (common era) is the same as AD (anno domini). (ex: 1400 CE is same as 1400 AD)
BC: Before Christ AD: Anno Domini (After Christ/Latin) BC stands for "Before Christ", AD stands for "Anno Domini" which is medieval latin for "in the year of (the) Lord" - not After Death! Interestingly, there was no year zero - the calendar goes straight from 1 BC to 1 AD.
The words "B.C" on a date, stand for "Before Christ" or in other words, years before the birth of Christ. For example, if you were to have 400 BC this would mean the year 400 Before Christ. The words "A.D" is a Latin abbreviation for "Anno Domini" wich stands for "the years of the lord"
This phrase means " The new maid laughs"
ancilla means: slave - girl
"Ancilla nova purgat" is a Latin phrase that translates to "A new servant cleans" in English. It suggests the idea of renewal or transformation through service. The phrase could imply that a fresh perspective or approach can lead to clarity or cleanliness in a situation, emphasizing the value of new beginnings and assistance.
"Ecce signum" translates to "Behold the sign" in English. It is a Latin phrase often used in religious contexts, particularly in Christian liturgy, to draw attention to a significant symbol or moment. The phrase emphasizes the importance of the sign being presented.
The Latin phrase Ecce quam bonum et quam jucundum estmeans "Behold how good and how pleasing it is".
"Ecce Agnus Dei" translates to "Behold the Lamb of God" in English. It is a phrase used in Christian liturgy, particularly in the Catholic Church, to refer to Jesus Christ as the sacrificial Lamb who takes away the sins of the world.
'Look.'
Anellus domini - the master's little ring.
The English equivalent of the Latin phrase 'in nomen Domini benedictum' is Blessed in the name of the Lord. In the word-by-word translation, the preposition 'in' means 'in'. The noun 'nomen' means 'name'. The word 'Domini' means 'Lord'. The past participle 'benedictum' means 'blessed'.
ancilla = maidservanthortum = accusative sing of hortus (n) 'garden'Is the maidservant doing something? Is there a verb missing? The case does not denote location or possession of the garden. It's a direct object.
Anno Domini
Anno Domini