"What do you do for work?" is an English equivalent of the Italian phrase Che lavoro fa? The question literally translates as "What work do you do?" or "What work do you make?" in English. The pronunciation will be "key la-VO-ro fa" in Italian.
"Don't mention it," "No problem," "Not at all" and "You're welcome!" in answer to being thanked are English equivalents of the Italian phrase Non c'è di che! The phrase translates literally as "There isn't (anything) to it!" in English. The pronunciation will be "non tcheh dee key" in Italian.
No.
A un buon avvocato!!!io nella provincia di brescia conosco il centro studi infortunistica che è specializzato anche in infortuni sul lavoro. Hanno anche un numero di call center a cui fanno consulenza gratuita
Che tempo che fa was created in 2003.
"Che" is a form of colloquial slang native to Argentina used in a vocative sense as "friend", and thus loosely corresponds to expressions such as "mate", "pal", "man", "bro", or "dude"; as used by various English speakers. The term became a staple when Ernesto "Che" Guevara (an Argentinian) rose to prominence during and after the Cuban Revolution, as the Cuban guerrillas bestowed the term upon him as a nickname to mark his heritage and to recognize him as a friend of both the revolution and the people.
Che in Italian means "that" in English.
"What" in English is Che?, Che cosa? or Cosa? in Italian.
"What was that?" in English is Che cosa era? in Italian.
Che bono che sei! in Italian means "How attractive you are!" in English.
Che cosa
"What will be, will be!" in English is Sarà quel che sarà! in Italian.
"Yum!" in English is Che buono! in Italian.
"Of course not!" in English is Certo che no! in Italian.
"What is...?" in English is Cos'è...? in Italian.
"It is what it is!" in English is È quello che è! in Italian.
"How pretty!" in English is Che carina! in Italian.
"Who" in English is chi as a question and che as a statement in Italian.