"Glatte Grasnatter" is a German equivalent of "green grass snake" (Opheodrys vernalis).
This North American native tends to show very bright green colors on top and pale yellow or white coloring on its undersides. It tends to reach a mature length of 12 - 36 inches (30.48 - 91.44 centimeters). It also tends to ensure its place within nature through the precarious hatching of 3 - 13 very small, very cylindrical eggs in September and October.
die Kobra (snake - german: Schlange)
"Smooth green snake" (Opheodrys vernalis), or in the United States of America "(American) grass snake," is an English equivalent of "Serpente verde lisa".The feminine noun "serpente" means "serpent, snake." The masculine/feminine adjective "verde" means "green." The feminine adjective "lisa" means "smooth."All together, the pronunciation is "suhr-PEHN-tchee VEHR-djee LEE-zuh."
The Seneca word for a garter snake is shano:ya:ene'The word for a blacksnake is shaya'tesThe word for a green snake is ukeu'tsa'kéá'The word for a rattlesnake is uhsikwêôtThe word for a water snake is hanôtöThe general term for snake is ushaista'
so you can see it on the green grass
Columbia, Snake, Green, Snohomish, Snoqualmie, Stillaguamish...
In the sentence the slimy, green snake slithered through the tall grass the nouns are snake and grass
Green, grass, grass snake, giraffe
No the are in fact quite large. If you saw a green snake in the grass you must have seen a grass snake. They pretend to be dead so that predators don't attack them.
A young common grass snake
"Smooth green snake," "Green grass snake" or in the United States of America "American grass snake" may be English equivalnes of "gladde groene slang" (Opheodrys vernalis).
"Ringelnatter" is a German equivalent of "grass snake (Natrix natrix).A frightened European grass, ringed or water snake may react in any one of three ways. The snake may release a foul, garlic-smelling fluid from its anal glands. It may hiss and go into a strike position, but without ever opening its mouth. It may go limp and pretend to be dead.
The (article) snake (noun) moved (verb) slowly (adverb) through the grass (prepositional phrase).This sentence doesn't have an adjective, because an adjective describes a noun, pronoun, or other adjective.If you said "The snake moved slowly through the green grass," green would be the adjective because it is describing the word, "grass", which is a noun.
"Smooth green snake," "Green grass snake" or in the United States of America "American grass snake" may be English equivalents of "Glatte Grasnatter" (Opheodrys vernalis).This North American native reaches a mature length of 12 - 36 inches (30.48 - 91.44 centimeters). The female tends to lay 3 - 13 very small, very cylindrical eggs. The young have been known to hatch out of their shells in as little as four days.
"Serpente verde lisa" is a Portuguese equivalent of "green grass snake" (Opheodrys vernalis).The feminine noun "serpente" means "serpent, snake." The masculine/feminine adjective "verde" means "green." The feminine adjective "lisa" means "smooth."All together, the pronunciation is "suhr-PEHN-tchee VEHR-djee LEE-zuh."
The rattle snake lives in the grass.
It's only a grass snake
No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake No exactly no I would have to see the snake first, but it could be possible to be a grass snake