A Lusophone is someone who speaks the Portuguese language.
Technically yes because they are in latin America and they speak a latin language which is portuguese.Answer:Yes and No. Because in the United States, Latino is equal to Hispanic, which means Spanish speakers. Brazilians do not speak spanish. They speak Portuguese making them Lusophone, not Hispanic.So I don't call myself Latino. I call myself Latin, just like the french, Italian, spanish and portuguese.
First of all is important to stress that Latino is not a race, but in America specially in the USA Latino is informally and incorrectly understood as one. Latino is then a cultural reference rather than a race. In this sense you will find in the world Asian, Black and White people that are Latinos. Latino word is derived from Latin the ancient language that is the root of the Romance Language group (Italian, Spanish, Portuguese, etc...) and all people that speak it or has a cultural similarity with Latin culture then they are Latino. Post this we can say Portugal is also part of a Latino Culture, but the people themselves are not Latinos in the sense of a race or in a comparison to South Americans. Generally speaking one can state that Portuguese people are Mediterranean Caucasian that is one of the branches of the Caucasian Race (aka White). You will also find Northern Caucasians from the Celtic influence in Portugal. In Europe people from Portugal, Spain, Italy, Greece, etc are refereed as Mediterranean or South Europeans when a reference to the physiognomy or culture is necessary. In a gist Portuguese may be included in the Latino culture but are best described as Mediterraneans or South Europeans both as a reference to their Race as to a reference to their Culture.
Lusophone
- Lusitanic is the ethnic identity of Portuguese people. Example: Hellenic is to Greek, as Lusitanic is to Portuguese. -------------------------------------------------------------------------------- - Lusophone denotes someone who speaks Portuguese. Example: England and Australia are Anglophone countries. Portugal and Brazil are Lusophone countries.
5
Luis Madureira has written: 'Imaginary geographies in Portuguese and Lusophone-African literature'
Yes, her first language is spanish. Not all South Americans are hispanic. Brazilians are Lusophone because they speak Portuguese.
Phyllis Peres has written: 'Transculturation and resistance in Lusophone African narrative' -- subject(s): History and criticism, African fiction (Portuguese)
Because in the United States, Latino is equal to Hispanic, which means Spanish speakers. Brazilians do not speak spanish. They speak Portuguese making them Lusophone, not Hispanic.
It's an ancient arab name (a woman relative of Mohamed). In Portugal is a name of city where the Virgin Mary appeared in 1917 to three teenagers. So there is a Nossa Senhora de Fátima (Our Lady of Fátima). Then, the name began to be used to name girls in Portugal, Brazil and other lusophone countries.
Fernando Arenas has written: 'Lusophone Africa' -- subject(s): Politics and government, Decolonization, Intellectual life, Autonomy and independence movements, Globalization, Social conditions, Colonies, History, Postcolonialism 'Utopias of otherness' -- subject(s): Brazilian fiction, Civilization, Criticism and interpretation, Difference (Psychology) in literature, Identity (Psychology), Literature and myth, Portuguese fiction, Utopias in literature
The Anglophone countries in the Economic Community of West African States (ECOWAS) are Ghana, Nigeria, Sierra Leone, and The Gambia. These countries have English as their official language and share historical ties to British colonial rule. They participate in ECOWAS alongside Francophone and Lusophone countries in the region to promote economic integration and cooperation.
The date July 17, 1996 designates the formation of the Comunidade dos Países de Língua Portuguesa in Lisbon, Portugal. The intergovernmental organization of Portuguese-speaking countries has the literal name Community of Portuguese Language Countries, and the popular name Lusophone Commonwealth, in English. It currently includes as members Angola, Brazil, Cape Verde, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, São Tomé and Príncipe and Timor-Leste and as associate observers Czech Republic, Georgia, Hungary, Japan, Mauritius, Namibia, Senegal, Slovakia, Turkey and Uruguay.
Technically yes because they are in latin America and they speak a latin language which is portuguese.Answer:Yes and No. Because in the United States, Latino is equal to Hispanic, which means Spanish speakers. Brazilians do not speak spanish. They speak Portuguese making them Lusophone, not Hispanic.So I don't call myself Latino. I call myself Latin, just like the french, Italian, spanish and portuguese.