answersLogoWhite

0

The word Chumash has been translated as "shell people" or "bead maker" - both are possible if the beads in question were made of sea shells.

However, in the recorded Samala/Inezeño Chumash language the word for abalone shell is t'aya; mussel shell is t'o'. In fact the word Chumash originally onlyreferred to the occupants of Limuw, Santa Cruz Island, who spoke their own dialect.

User Avatar

Wiki User

12y ago

What else can I help you with?