In Farsi, "happy holidays" can be expressed as "تعطیلات خوش" (Tatilat Khush). This phrase conveys good wishes for the holiday season. Another common expression during the Persian New Year (Nowruz) is "نوروزتان پیروز" (Nowruzetan Pirouz), which means "may your Nowruz be victorious."
Happy Holidays in persian or farsi
To sing happy birthday in Farsi, you can say "Tavallodet Mobarak" which means "Happy Birthday" in Farsi.
"سال نو مبارک" (sal-e no mobarak) is how you say "Happy New Year" in Farsi.
happy holidays, eh
Happy holidays = Sărbători fericite
To say happy holidays in welsh is gwyliau yn hapus
how do you say happy holidays in scottish lol you just say happy holidays then that's you said it
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."
You say "Happy Holidays". If the person is Christian you can say "Merry Christmas", if the person is Jewish you can say "Happy Hanukkah" or if the person is African you can say "Happy Kwanzaa"
rooze madar mobarak
Tagalog translation of HAPPY HOLIDAYS: Maligayang Pagdiriwang