You could try the Spanish Version( felez cumplaonyos) or the "For He's a Jolly Good Fellow" song. :)
Traditionally funny birthday songs include He (or She) is a Jolly Good Fellow, and variants of the classic "Happy Birthday" that substitute the existing language/stanzas for ones that are more risque.
'Buon mattina' translates directly to good morning. 'Buon giorno', however, is more popular and can be said at any time of day.
Happy Birthday
The song that shares the same melody as "Happy Birthday" is "For He's a Jolly Good Fellow." Both songs use the same melodic structure, making them easily interchangeable in terms of tune. This similarity has led to "For He's a Jolly Good Fellow" often being sung during celebrations and gatherings, much like "Happy Birthday."
the second meaning of happy birthday is good morning to all
really good idea. Happy birthday.
No it is not. You can sing a happy birthday song whenever you want and however you want to. There is nothing good or bad about it.
"Happy birthday, good-looking girl!" in English is Buon compleanno, bella! in Italian.
Buon compleanno is the literal translation for Happy Birthday. When singing the Happy Birthday song, they instead sing Tanti Auguri which translates to many (good) wishes for you.
Pen-blwydd hapus wedi diwrnod da
Birthday happy
In Dakota, you can say "Wiwanyag Wacipi Ecante," which translates to "Have a good and happy dance" as a way to wish someone a happy birthday.