The personification "This happy night embraces the New Year" suggests that the night has a warm, welcoming quality, as if it is actively wrapping the New Year in a comforting embrace. It conveys a sense of joy and celebration, implying that the transition into the New Year is a delightful and nurturing experience. This imagery enhances the festive atmosphere associated with New Year's Eve, evoking feelings of hope and renewal as one year ends and another begins.
Yes, "happy night embraces the new year" is an example of personification because nights cannot physically embrace or show emotion. The phrase gives human-like qualities to the night by implying it is welcoming the arrival of the new year.
"Hugs and kisses and Happy New Year!" in English is Baci e abbraci e Felice anno nuovo! in Italian. The greeting also translates literally as "Kisses and embraces and Happy New Year!" in English. The pronunciation will be "BA-tchee ey ab-BRA-tchee ey fey-LEE-tchey AN-no NWO-vo" in Italian.
not really because u would not see peaople walking around saying happy new years night would u New Year's Night would be the night of January 1st. New Year's Eve is December 31st. They are two different days.
Happy New Year in finnish is Onnellista uutta vuotta.
happy new year
happy new year
Naba barsara subhakamana
'Un an nou fericit'The Romanian equivalent of "Happy New Year" is "Un an nou fericit."
happy new year
Happy new year
Happy New Year!
happy new year