lazy, slothful, or indolent
lazy = perezoso The phrase "opposite of hardworking" is "el opuesto de trabajador"
It means to be assiduous - a skilled diligent person
The opposite of perezoso (lazy) could be trabajadora (hardworking) or diligente(diligent).
more hardworking, most hardworking
The opposite of "perezosa," which means "lazy" in Spanish, is "trabajadora," meaning "hardworking." While "perezosa" describes someone who avoids effort or activity, "trabajadora" characterizes a person who is diligent and industrious.
Hardworking as a dog or beaver cuz animals word hard or hardworking as a builder cuz they work hard to build houses and buildings?
No, "hardworking" is not hyphenated.
Hardworking is the correct spelling.
The comparative degree of "hardworking" is "more hardworking," and the superlative degree is "most hardworking." Since "hardworking" is a two-syllable adjective, it typically uses "more" and "most" rather than the "-er" and "-est" forms. For example, you might say, "She is more hardworking than her colleague," or "He is the most hardworking member of the team."
John is very hardworking
The opposite of "flojo," which means lazy or loose in Spanish, is "trabajador," meaning hardworking, or "apretado," meaning tight or firm, depending on the context. In terms of personality, "activo" (active) can also serve as an antonym. The specific opposite can vary based on how "flojo" is being used.
They are hardworking because they live and die to work.