It probably can, if relevant to something you are contesting. But proof of the conversation may be more the problem. It will be "he said, she said" and either one of you can deny saying it and then how do you prove it was said? If the conversation can be supported in some way by behavior or similar things having been said to others, it may indicate to the judge that the subject of this conversation has some merit in how his decision is made. Like child custody, for example.
divorce
Cheryl used to be married to Footballer Ashley Cole, but now she has filed for a divorce, so she hasn't got a husband.
In Khalkha Mongolian, the word for husband is "нөхөр" (nökhör). This term is commonly used in everyday conversation to refer to a spouse.
Cheryl used to be married to Footballer Ashley Cole, but now she has filed for a divorce, so she hasn't got a husband.
No. She can change it back to any formerly used names upon divorce.
A husband whose wife leaves him can be referred to as a "separated husband" or "estranged husband." If the separation leads to divorce, he may also be called a "divorced man." The term used often depends on the specific circumstances of the relationship.
divorce him, legally the marriage was illegal since his name was fake its like you were never married
Technically, you just used it in a sentence right there! :) But I assume you wanted more examples: I had a conversation with a friend They are having a conversation We had a wonderful conversation The conversation was long The conversation was boring The conversation between Ana and Paul was highly flirtatious.
In Massachusetts, a wife is generally not entitled to her husband's inheritance after divorce, as inheritance is typically considered separate property. However, if the inheritance was used to benefit the marital estate or if it was commingled with marital assets, it may be subject to division during the divorce proceedings. Each case can vary significantly based on specific circumstances, so it’s advisable to consult a family law attorney for personalized guidance.
Segue, pronounced SEG-WAY.
In Kashmiri, the word for husband is "زَوج" (pronounced "zauj"). The term reflects the cultural and familial significance of the marital relationship in Kashmiri society. In everyday conversation, it might also be used in the context of affection or respect when referring to one's partner.
The main difference is that bogus is informal, best used in conversation, not in "writing."