These are really all words that we have borrowed from French: tour, chef, fillet, ensemble, accoutrement, etc. etc. :-)
Cognates. Example: English "blue," French "bleu," and German "blau," are all cognates. Not all similar-sounding words are cognates. Example: The English "become" does NOT have the same meaning as the German "bekommen" (which means "get" in English).
Affluence (Francais) = a crowd of people Affluence (English) = wealthy or has power Affaire (Francais) = business, deal, matter, transaction, scandal Affair (English) = refers only to an even of sexual scandal, the word for this in french is "laison" Agony (Francais) = psychological pangs or mental distress, like the loss of a loved one. Agony (English) = physical pain, like a gun shot wound, etc... google Faux Amis, "false friends," words that are spelled the same but with different meanings.
Cognates are words which are the same in English and French.
The French name "Lebeau" may be pronounced as "lay-BOH" or "leh-BOH", similar to this spelling. There are no corresponding English words.
The words are from French where E can sound like A. In French they have the acute accent (é). They include puree, soiree, and fiancee (the feminine version of fiance), and the English past tense forms sauteed and pureed.
Cognates. Example: English "blue," French "bleu," and German "blau," are all cognates. Not all similar-sounding words are cognates. Example: The English "become" does NOT have the same meaning as the German "bekommen" (which means "get" in English).
n is exacly spelled the saame because the language is english and the words are english.
Many can be found here:http://french.about.com/od/vocabulary/a/vraisamis.htm
sounding
There are words from French spelled with an AY, such as bayou and cayenne.
Affluence (Francais) = a crowd of people Affluence (English) = wealthy or has power Affaire (Francais) = business, deal, matter, transaction, scandal Affair (English) = refers only to an even of sexual scandal, the word for this in french is "laison" Agony (Francais) = psychological pangs or mental distress, like the loss of a loved one. Agony (English) = physical pain, like a gun shot wound, etc... google Faux Amis, "false friends," words that are spelled the same but with different meanings.
Cognates are words which are the same in English and French.
The French name "Lebeau" may be pronounced as "lay-BOH" or "leh-BOH", similar to this spelling. There are no corresponding English words.
The words are from French where E can sound like A. In French they have the acute accent (é). They include puree, soiree, and fiancee (the feminine version of fiance), and the English past tense forms sauteed and pureed.
There are no English words in which AA has a long A sound.
abominable, accident, addition, affirmation, affection, ambulance, aubergine (to give some beginning by 'a')
No. They Greek language uses a different alphabet than English.