Ningalku pokamo.
Shall we go for lunch in Malayalam? Or, Will you go for lunch in Malayalam?
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
dhoore poku
You can say "നീ എങ്ങനെ പോയി?" (nee engane poi?) in Malayalam to ask "Where did you go?".
You can say "പോണെയ് അമ്മയ്ക്ക് പറയ്" (Ponaye Ammaykku paraya) in Malayalam, to mean "go and tell to your grandmother."
Shall we go for lunch in Malayalam? Or, Will you go for lunch in Malayalam?
"പോവുക (pōvuka)" is how you say "let's go" in Malayalam.
dhoore poku
The English translation for the Malayalam word pokum is "will go". For example the Malayalam word "njan" means I, so "njan pokum" means " I will go".
You can say "നീ എങ്ങനെ പോയി?" (nee engane poi?) in Malayalam to ask "Where did you go?".
In Malayalam, you can say "നരകത്തിലേക്ക് പോ" (narakttilēkk pō) to convey the phrase "go to hell."
"When is your go" in Malayalam is "nee eppozhanu povuka?'" (After a possessive pronoun (or adjective), a noun is commonly used.) If this is to be translated as the answer given, the word "go" must be a verb. Therefore, the question must be When do you go?
dhoore poku
nee [you] purathu [ to out ]poyirunno [did you go]?
where to go
You can say "പോണെയ് അമ്മയ്ക്ക് പറയ്" (Ponaye Ammaykku paraya) in Malayalam, to mean "go and tell to your grandmother."
"I miss you" translates to "നിന്നെ ഇതിലും കാണാനുള്ള ആഗ്രഹിക്കുന്നു" in Malayalam. So, go ahead and use that to express your feelings to someone in Malayalam. Good luck!