I think you mean to say cómo (accent on first o) es tu novia (one word) or cómo (accent on first o) está (accent on a) tu novia.
When you use the verb "ser" as in "¿cómo es tu novia?", the question asks for a physical or personality description as in: ella es muy bonita (she is very pretty)
When you use the verb "estar" as in "¿cómo está tu novia?, the question asks for a state of being or emotional state as in: ella está muy feliz (she is very happy)
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.
"Como es la clase" translates to "What is the class like" in English.
"Como se dice 'es tuyo' en inglés" translates to "How do you say 'es tuyo' in English" in English.
The translation is How is your teacher. Como es - How is tu - Your (Informal sense) profresor - Teacher
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.
'como es' means 'how is'
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.
"Como es la clase" translates to "What is the class like" in English.
"Como se dice 'es tuyo' en inglés" translates to "How do you say 'es tuyo' in English" in English.
The translation is How is your teacher. Como es - How is tu - Your (Informal sense) profresor - Teacher
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.
"Como es la escuela" means "What is the school like?" in English.
This isn't the most logically correct question, and it literally translates to: How es your hair.
This means "How is Paco"
"How is the dove/pigeon?"
como es almuerzo
"How is your job?"