sapatos
Hiram na salita refers to borrowed words in Filipino or Tagalog that are derived from other languages. Examples include "telebisyon" (television) from the English word "television," "kutsara" (spoon) from the Spanish word "cuchara," and "kape" (coffee) from the Spanish word "café." These borrowed words have become integrated into the Filipino language and are commonly used by Filipino speakers.
Piltrum - still piltrum with tagalog spelling. This is what you call "hiram na salita" because philtrum doesn't have a tagalog equivalent.
"Buhay na hiram" is a Filipino term that translates to "borrowed life." It refers to the idea that life is temporary and not permanent or owned by us, but rather something we borrow for a limited time. The term conveys the importance of cherishing and making the most of our time on Earth.
The word 'hi' is an exclamation, a word used as an informal greeting.The word 'Hi' (capital H) is a proper noun as a nickname for the name 'Hiram' (a word for a person).A noun is a word for a person, a place, or a thing.An adjective is a word used to describe a noun.
ang hiram na salita ay ang mga salitang ingles na ginamit sa wikang filipino...
malnutrition-malnutrisyon yon ang hiram na salitaBall penang hiram na salita ay ang mga salitang ingles na ginamit sa wikang filipino
cheque
Hiram na salita refers to borrowed words in Filipino or Tagalog that are derived from other languages. Examples include "telebisyon" (television) from the English word "television," "kutsara" (spoon) from the Spanish word "cuchara," and "kape" (coffee) from the Spanish word "café." These borrowed words have become integrated into the Filipino language and are commonly used by Filipino speakers.
Narito ang ilang halimbawa ng hiram na salita at ang katumbas nito sa Filipino: Telepono - Katumbas: "Telepono" (pareho ang salita, ngunit maaaring gamitin ang "tawag" bilang alternatibo). Kamera - Katumbas: "Kamera" (may alternatibo na "pangkamera" sa mga tiyak na konteksto). Kombiyuter - Katumbas: "Kompiyuter" (madalas na ginagamit ang hiram na salita sa pang-araw-araw na usapan).
Ang mga halimbawa ng hiram na salita mula sa Ingles ay: "computer," "internet," "telepono," at "bank." Ito ay mga salitang ginagamit sa araw-araw na buhay at karaniwan nang tinatanggap sa wikang Filipino. Ang paggamit ng mga hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng Ingles sa kulturang Pilipino.
disscuss disscussion democracy dignity population
malnutrition-malnutrisyon yon ang hiram na salita
apat ng paghihiram ng salita ay tuwirang hiram, lipat hiram, saling hiram, haluang hiram,
Ang halimbawa ng hiram na salita ay "kompyuter," na nagmula sa salitang Ingles na "computer." Ang mga hiram na salita ay karaniwang ginagamit sa mga teknikal na konteksto o sa mga bagong konsepto na walang katumbas sa orihinal na wika. Iba pang halimbawa ay "telepono" mula sa "telephone" at "internet" mula sa "internet." Ang paggamit ng mga hiram na salita ay nagpapakita ng impluwensya ng ibang wika sa Filipino.
Ang Pilipinas ay mayaman sa mga hiram na salita mula sa iba't ibang dayuhan tulad ng mga Kastila, Amerikano, at Tsino. Halimbawa, ang salitang "silla" (silya) ay mula sa Kastila, habang ang "mesa" ay ginagamit din sa parehong wika. Mula sa Ingles, maraming mga salita ang hiniram tulad ng "computer" at "telepono." Ang mga salitang ito ay bahagi ng kulturang Pilipino at nagpapakita ng impluwensya ng iba't ibang lahi sa ating wika.
?