"what I meant to say" is 'ce que je voulais dire, ...' in French.
Je sais ce que cela voulait dire (meant) / veut dire (means)
"j'en pense chaque mot"
"Vous la francias" is not a valid French phrase. If you meant to say "vous parlez français," it translates to "you speak French."
"Asser" is not a word in French. If you meant to say "asser," it could be a typo or a mistaken word. Can you provide more context or clarify your question?
Do you mean "How do you say 'my name is' in French?" ? If that is what you meant, then a literal translation is "mon nom est (your name here)". More commonly, though, people would say "Je m'appelle (your name here)". The latter translates to something closer to "I am called ..."
il est prédestiné
If you meant medal, it's médaille
sorry I meant to say why did the french have such a good relationship with the first nation in Canada
"cloi" does not exist in English or French. If you meant "What does 'quoi' mean in English?", "quoi" is "what".
Je sais ce que cela voulait dire (meant) / veut dire (means)
lanternes If you meant something like a source of light in a glass compartiment.
"j'en pense chaque mot"
It's 'bonjour,' assuming you meant 'hello.' Otherwise, it would probably be 'bonjoour.'
"Vous la francias" is not a valid French phrase. If you meant to say "vous parlez français," it translates to "you speak French."
Comment allez vous? (how are you) Or if you meant to translate "what did the doctor say", it is " Qu'est-ce que le docteur a dit?"
"Asser" is not a word in French. If you meant to say "asser," it could be a typo or a mistaken word. Can you provide more context or clarify your question?
in old French 'franc' meant 'free'in old French 'franc' meant 'free'