"I have been going" is in the Present Perfect Progressive voice, something that is either still going on, has recently stopped happening, or something in the past that is now come back to bite us. There is no direct corresponding tense in French.
It would be helpful to have the whole context in order to translate correctly the meaning, for example:
"I have been going over to John's house for the past twenty years."
could become:
"J'allais à la maison de John pendant les vingt dernières années."
"Je suis allée à la maison de John pendant les vingt dernières années."
"Je vais à la maison de John depuis vingt ans."
All equally valid translations, but with completely different meanings.
You would say "she is going" in French as "elle va".
You can say "they are going" in French as "ils vont".
You can say "Je vais" in French as a way of saying "I'm going."
"Keep going" in French is "Continuez".
To say "going home" in Cajun French, you can say "aller chez nous".
Ca man ca vas - That's how you say (How is it going) in french.
You would say "she is going" in French as "elle va".
You can say "they are going" in French as "ils vont".
we are going is spelled "nous allons" in French
You can say "Je vais" in French as a way of saying "I'm going."
"Keep going" in French is "Continuez".
to go out is "sortir" in French. "out going" is translated by "sortant / sortante".
jouns
"où avoir vous avez été" is how you say "where have you been" in french.
To say "I am going to Turkey", say je vais en Turquie.
To say "going home" in Cajun French, you can say "aller chez nous".
on y VA