In French, adjectives must agree in gender and number with the noun they describe. Adjectives typically come after the noun they modify, unlike in English where they come before. Adjectives can also be placed before the noun for emphasis or to convey a certain nuance.
there are too many adjectives in French to give it a try. That wouldn't be much use anyway: with just a few hundred words (not only adjectives), you will be perfectly undertood by French speakers.
I am left-handed is "Je suis gaucher / gauchère" in French. I am right-handed is "je suis droitier / droitière". These adjectives are modelled after the nouns "gauche" and "droite".
It depends on if it is a BANGS adjective. bangs meaning- beauty,age,goodness,number,and size. these adjectifs(as the french would say) come AFTER the noun. all others meerly come before.
Adjectives in French are words that describe or modify nouns by giving more information about their characteristics, such as size, color, or quantity. Adjectives usually agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun they describe.
No, "bangs" and "bags" are not the same thing in French adjectives. "Bangs" is translated as "frange" and refers to a type of hairstyle where the hair is cut across the forehead. "Bags" could refer to "sacs" or "poches" which means bags or pockets.
I'm not sure but I would say : none
Elle est méxicaine. (french do not use a capital letter in adjectives related to countries)
un américain, une américaine (these words are used as both nouns and adjectives)
there are too many adjectives in French to give it a try. That wouldn't be much use anyway: with just a few hundred words (not only adjectives), you will be perfectly undertood by French speakers.
mexicain-américain (male) or mexicaine-américaine(female)note: ethnicity as adjectives are not capitalized.
There are a great many French adjectives that begin with the letter B. Belle is one French adjective that means beautiful.
In French, "the French house" is "La maison française". You would pronounce this like "lah mays-on fron-sez". To put this together, you need to know two words: the noun "house", which is "maison" and the adjective "French", which is "français". In French nouns are either masculine or feminine, so when you say "the house" you have to say "la maison" because "la" is the feminine version of "the" (maison is feminine). Adjectives almost always go behind the nouns they describe in French. This is different from how adjectives are placed in English. In English, we say "the French house", where French goes before house. In French, you say, (if you're translating directly) "the house French", or "la maison française". Adjectives in French are modified depending on the gender of the noun. Since "la maison" is feminine, you add an "e" to the end of the adjective. So "français" becomes "française" Also, in French, you don't capitalize some adjectives that are capitalized in English. In English, we capitalize the names of languages or nationalities like French (or Turkish or Swedish). In French, those aren't capitalized, so when you write "française", you don't capitalize it.
either croquant or crouistillant. Don't forget the basic rules of agreement because these words are normal adjectives!
les adjectifs
In French, the word for tiger is "tigre," which is masculine. Therefore, it is referred to with masculine articles and adjectives. For example, one would say "un tigre" for "a tiger."
Yes, the word for "wolf" in French is "loup," which is a masculine noun. In French, all nouns have a gender, and "loup" is used with masculine articles and adjectives. For example, you would say "un loup" for "a wolf."
The translation of happy into French is "heureux." While the translation of landings into French is "débarquements." Since all adjectives go after the noun in French, except for a certain few, the translation of "happy landings" would be "débarquements heureux."