"In Irish, you would say "An bhféadfainn dul go dtí an leithreas?" which translates to "Can I go to the bathroom?" in English."
To say "go to the bathroom" in Cantonese, you can say "去洗手間" (heoi2 sai2 sau2 gaan1).
Not unless you mean "are you capable of going to the bathroom?" When asking permission, we say "may I go to the bathroom?"
To say "Where is the bathroom?" in Igbo, you would say "Ebee ka akwụkwọ bụ?"
You can say "حمام" (hamam) in Farsi to refer to the bathroom.
To ask "where is the bathroom" in Twi, you can say "Ɔ saa ara n'anim?".
seomra folctha = bathrrom leithreas = privy, latrine
It means can i go to the bathroom.
To say "go to the bathroom" in Cantonese, you can say "去洗手間" (heoi2 sai2 sau2 gaan1).
No. It is not true to say that dried apples helps you go to bathroom.
Is Éireannach thú go deo
Slán go fóill, a chara.
Cá bhuil an leithreas? Where is the toilet?Cá bhfuil an seomra folctha? Where is the bath?
To you all in Irish A thabhairt duit go léir
Téigh/Gabh
Go smior.
you don't. you simply wait for them to finish showering and then go, unless they say you can go to the bathroom while they are still in there, then go to the bathroom.
go deo / go brách