answersLogoWhite

0

Depends on the broader context of how you wish to use the phrase.

Typically, "soon after" or "soon afterwards" translates to "peu après", which literally means "little after".

If you wish to convey more urgency, as in "right away" or "straight away", you would use "sitôt". Therefore, "immediately after" would be "sitôt après".

User Avatar

Wiki User

14y ago

What else can I help you with?