so ji
In Yoruba, "wake up" is translated as "dúró".
You say "Hurry up!" in Yoruba language of the Western African origin as "Se kia!".
'To wake up' in Spanish is 'despertar.'
To say "wake up" in Cantonese, you can say "醒 (sing2)".
The phrase "daruko isori oro ti o wa ninu ede Yoruba" translates to "define the grammatical structure of the Yoruba language" in English. "Daruko" means "define," "isori oro" means "grammatical structure," "ti o wa" means "of," and "ninu ede Yoruba" means "the Yoruba language." This phrase is requesting an explanation or analysis of the grammar rules and organization of the Yoruba language.
In Yoruba, "wake up" is translated as "dúró".
You say "Hurry up!" in Yoruba language of the Western African origin as "Se kia!".
In Kashmiri, "wake up" is said as "jagā" (جاگٕا). This term is commonly used to prompt someone to awaken from sleep. The Kashmiri language, rich in its expressions, reflects the cultural nuances of the region.
wake up
'To wake up' in Spanish is 'despertar.'
To say "wake up" in Cantonese, you can say "醒 (sing2)".
The phrase "daruko isori oro ti o wa ninu ede Yoruba" translates to "define the grammatical structure of the Yoruba language" in English. "Daruko" means "define," "isori oro" means "grammatical structure," "ti o wa" means "of," and "ninu ede Yoruba" means "the Yoruba language." This phrase is requesting an explanation or analysis of the grammar rules and organization of the Yoruba language.
'To wake up' in Spanish is 'despertar.'
To say "please wake up" in Tagalog, you can say "Paki-gising po."
Russian for "Wake up!" is проснись!, pronounced prasNEES! (as in niece, not knees)
The Romanian language equivalents of wake up are trezește-te or deșteptarea.
In Icelandic, "wake up" is said as "vakna." The verb is used in various contexts, similar to English. For example, you might say "Vaknaðu!" which translates to "Wake up!" when addressing someone directly.