Kuhn cheu a-rai krup/ka (literally - you name what is - followed by polite ending krup or ka)
Kuhn (You, polite formal, spoken like English word spoon but don't hold it too long, middle tone)
Cheu (Name, not a direct equivalent for the "eu" in English but close to the noise you might make when you see something distasteful, best to hear audio, falling tone)
A-rai (Question word, many times the single trilled "r" is replaced with an "L" sound, this is a short "a" as the "u" in the English word "cut" immediately followed by the English word lie)
Covered many times in Answers, the polite word endings for a male speaker is krup (or quickened to kup by many, high tone) and ka for female speaker (falling tone)
"Sawadee krab/ka pom chuh -insert name-"
In Thai, you would say "สวัสดี ผมชื่อ" (pronounced: sa-wat-dee, phom chue).
In Thai, the name Shay can be transliterated as เชย (pronounced "chay").
To say "I am going" in Thai, you can say "ฉันไป" (chan pai).
Chan ben kon thai. ฉันเป็นคนไทย (I am thai) Chan = I Ben = is/ am/ are Kon = People
Whenever you say a name in thai, It's the same as you would say it in english.
"Sawadee krab/ka pom chuh -insert name-"
In Thai, you would say "สวัสดี ผมชื่อ" (pronounced: sa-wat-dee, phom chue).
In Thai, the name Shay can be transliterated as เชย (pronounced "chay").
หัวใจ is how you say heart in Thai.
It is a name, a proper noun, so it would be Melissa.
The name Tyler would be said just the same
To say "I am going" in Thai, you can say "ฉันไป" (chan pai).
you say Shun chuer jess klup for (male) or karr (for girls)
Chan ben kon thai. ฉันเป็นคนไทย (I am thai) Chan = I Ben = is/ am/ are Kon = People
Andrea is a name, not a word. Therefore it is pronounced the same in Thai.If you asking for it to be written in Thai, then here you are.แอนเดรีย
Banana in Thai is said "กล้วย" (pronounced as klûai).