bilis ayusin nyo na mga gamit natin at aalis na tayo
"Source of living" in Mangyan dialect can be translated as "Pagmangayagi."
In the Iraya Mangyan dialect, the phrase "thank you" is translated as "salamat."
It's as simple as 'andaw'. It does not vary even if it's morning, afternoon or evening.
To translate "how are you" in Igorot dialect, you can say "Kablaaw" in Kankanay or "Kalak ba?" in Ibaloi.
Thank you in Mangyan is "salamat," in Ilonggo is "salamat gid," in Chavacano is "gracias," in Zambals is "salamat ya," in Igorot is "ay salamat," and in Ibanag is "mangadde kamu."
"Source of living" in Mangyan dialect can be translated as "Pagmangayagi."
In the Iraya Mangyan dialect, the phrase "thank you" is translated as "salamat."
It's as simple as 'andaw'. It does not vary even if it's morning, afternoon or evening.
To translate "how are you" in Igorot dialect, you can say "Kablaaw" in Kankanay or "Kalak ba?" in Ibaloi.
Thank you in Mangyan is "salamat," in Ilonggo is "salamat gid," in Chavacano is "gracias," in Zambals is "salamat ya," in Igorot is "ay salamat," and in Ibanag is "mangadde kamu."
In the Tasaday dialect, "good morning" can be translated as "Mayuh a libun."
Nothing at all. Everyone has there own dialect. Bahamian dialect is very nice.
In Catoboto Manobo dialect, "good morning" is translated as "Maayong buntag."
In Mangyan, "thank you" is expressed as "salamat."
In the Manobo dialect, "Good day everyone" can be translated as "Maayong adlaw sa tanan."
In Mangyan, "mabuhay" means welcome or greetings.
Yes on google translate just make sure you are not trying to translate into a dialect. You can also but free apps on your phone but they can usually only translate into Dutch which is close enough.