На здоровье!
Added: Russians don't say this as a toast. This is more what you'd use to thank someone for a meal. In a toast, за вас (zah vahs) is more appropriate.
The question was not asking where the saying was appropriate to use but how it is spelt in Russian.
It is spelt Na zdoróvye.
As far as I can gather, "nasdrovia" is Polish for "Cheers!"
The Russian word for "Russian" is русский, pronounced ROOS-ski. If you want to write it in English, you can write it as russky.
We write it in Russian "Господь тебя благослови"
Нет is the Russian word for no.
In Russian, Sasha is written as "Саша".
As far as I can gather, "nasdrovia" is Polish for "Cheers!"
здоровью means :to the health, Russian people use it instead of cheers in English
Старшая is how you write senior in Russian.
The Russian word for "Russian" is русский, pronounced ROOS-ski. If you want to write it in English, you can write it as russky.
Хлоя is how you write Chloe in Russian.
We write it in Russian "Господь тебя благослови"
Russian
Нет is the Russian word for no.
"Zero" in Russian is "ноль" ("nol´")
Ugly in russian UROD
In Russian, Sasha is written as "Саша".
The word for baby in Russian is "младенец" (mladenets).