???? It depends what you want to say like hello in Portuguese is Ola etc...
'Tio', pronounced something like 'chee-you'.
You would write "A Família Sanches" in Portuguese.
to say yes in portuguese you say "se"
to say language in portuguese, you would say 'lingua'
"Onde" is how you say "where" in Portuguese.
I imagine you are writing an e-mail, letter or something like that... I guess we can't translate the expression directly. To end e-mails and letters in portuguese, you can write: "Atenciosamente," or "Cumprimentos"
You can say Portuguese, or you can say 'from Portugal'.
Dê (something) à você.
'Tio', pronounced something like 'chee-you'.
It depends on what you want to say. If you lost something, you say "perdi", if you're lost, you say "perdido".
The number one in portuguese translates as "um". Phonetically it would sound something like "oom".
You would write "A Família Sanches" in Portuguese.
"inglês", but we don't write the name of the idioms in capital letters, as you do in English.
to say yes in portuguese you say "se"
to say language in portuguese, you would say 'lingua'
"Onde" is how you say "where" in Portuguese.
The verb to ensure is the same as the verb "segurar" in portuguese. That word has a second meaning in portuguese though, which is holding something, as in with your hands. Not to be mistaken with "assegurar", which literally means to assure,not ensure.