In Korean writing, the name "shruti" can be written as 슈루티. Each syllable is represented by a separate block in Hangul, the Korean alphabet.
Shruti is written as श्रुति in Sanskrit.
The word for a park is 공원 (gongwon), while the name Park is 박 (bak) in Korean.
To write "friend" in Korean, you can write "친구" using the Hangul writing system. The first character "친" represents "friend" and the second character "구" represents "person." So together, they mean "friend."
This is how you write HYOEL in korean. 이효엘.
This is how you write HYOWON in korean. 이효원.
Shruti in latin letters is "Shruti"
Shruti is written as श्रुति in Sanskrit.
Pearl in Korean writing is : 진주
You write it like: 키
자유
Dream in Korean is written as 꿈 (kkum).
The word for a park is 공원 (gongwon), while the name Park is 박 (bak) in Korean.
asasdsad
한글 (hangul) Hope this helped :)
To write "friend" in Korean, you can write "친구" using the Hangul writing system. The first character "친" represents "friend" and the second character "구" represents "person." So together, they mean "friend."
The name "Doug" can be transliterated into Korean as "더그" (pronounced "deogeu"). Korean does not have an exact equivalent for every English sound, so transliteration is used to approximate the pronunciation. You can write it using Hangul, the Korean writing system, as shown.
박레빈 "Pak Rae Bin"