신디
That's cindy.
In Korean, the name "Sean" can be written as 션 (pronounced as "sheon") or 션 (pronounced as "seon").
As in the name Seth? Because there is no 'th' sound in the Korean language, you would have to write 셋, which is pronounced as set, and it also the same word as 'three' in Korean.
The translation of the name Sydney to Korean language is 시드니 (Siedni).
Jomel in Korean can be written as 조멜.
The word for a park is 공원 (gongwon), while the name Park is 박 (bak) in Korean.
아르와
In Korean, the name "Sean" can be written as 션 (pronounced as "sheon") or 션 (pronounced as "seon").
As in the name Seth? Because there is no 'th' sound in the Korean language, you would have to write 셋, which is pronounced as set, and it also the same word as 'three' in Korean.
I am assuming you mean "Gyu Sang" as in, a Korean person's name. If so, it would be written as "규상".
The name Mark is just the same thing in Korean. The Korean language doesn't really translate English names into Korean. This is how you write it: 마크 pronounced Ma-ke
The translation of the name Sydney to Korean language is 시드니 (Siedni).
한나
What is the Korean translation for the name Peter?
Korean name will be Karen. Names don't translate into Korean because their roots are different. However, you could create your own Korean nickname and/or use the romanized style of the name.
The name Rick is simply릭 (rik)in Korean.
how do you write the name dianne in korean
복정영