Yes, that is correct. A native English word is a word that has its origins in the English language and has not been borrowed from another language. These words may have evolved over time within the English-speaking community.
Two words borrowed from the Spanish language and used in English are "quesadilla" and "fiesta."
The word "toll-booth" originated from Dutch, where "toll" means a charge or fee, and "booth" refers to a small enclosed space. It has been borrowed into English to describe a booth or station where tolls or fees are collected for using roads or bridges.
English borrowed the word "facade" from French.
The word "abracadabra" is believed to have originated from Aramaic and Hebrew. On Woozworld, the language used is primarily English with some elements of Woozworld's own fictional language.
Two words borrowed from Spanish and used in English are "siesta" (afternoon nap) and "fiesta" (a celebration or party).
It is exactly the same as in English. Names do not translate into foreign languages unless they originated from that language or have been borrowed into that language, such as Biblical names.
Two words borrowed from the Spanish language and used in English are "quesadilla" and "fiesta."
The word "toll-booth" originated from Dutch, where "toll" means a charge or fee, and "booth" refers to a small enclosed space. It has been borrowed into English to describe a booth or station where tolls or fees are collected for using roads or bridges.
English borrowed the word "facade" from French.
pasta, pizza, spaghetti,
A borrowed word is one that originated in another language, but now is used in English. For instance, how many US citizens don't know what a taco is? The word taco is borrowed from Spanish. We have algebra classes. The word algebra is from Arabic. There are many such examples. See the website below for more.
The word "abracadabra" is believed to have originated from Aramaic and Hebrew. On Woozworld, the language used is primarily English with some elements of Woozworld's own fictional language.
Burrito and Patio (:
France; the English language "borrowed" it in 1902.
Two words borrowed from Spanish and used in English are "siesta" (afternoon nap) and "fiesta" (a celebration or party).
The word "zinc" is borrowed from the German word "Zink." This term is thought to have originated from the Middle High German word "zin," which means "tin." The name was adopted into English in the 18th century as the metal became more widely recognized in scientific contexts.
Old French. But THEY borrowed it from Latin. From Greek to Latin to French to English