Both are good.every language has its own importance
In Hindi, clove is called "laung" and in Malayalam, it is called "karayam".
In Hindi, alfalfa is called "lucerne" or "rajka". In Malayalam, it is known as "അൽഫാൽഫ" (alifalifa).
thyagam= sacrifice thyag or aathmathyag in Hindi
Hing is a Hindi word. In Malayalam it is known as "kaayam" and in English, "Asafoetida."
There is no direct translation for the Malayalam word "thuzhachil" in Hindi. It refers to a traditional practice in Kerala where a rope made of coconut husk or jute is used for hanging oil lamps for illuminating temples or festival decorations.
In Hindi, clove is called "laung" and in Malayalam, it is called "karayam".
In Hindi, alfalfa is called "lucerne" or "rajka". In Malayalam, it is known as "അൽഫാൽഫ" (alifalifa).
There is no such word 'siref' in Hindi.
thyagam= sacrifice thyag or aathmathyag in Hindi
Arbi - in Hindi Colacassia - in English
kunthirikkam
cameleon (english) girgit ( hindi)
sinhala Tamil Hindi Malayalam
shall we/I throw it
Hing is a Hindi word. In Malayalam it is known as "kaayam" and in English, "Asafoetida."
The Marathi meaning of the Malayalam word "mazha" is "rain."
" Vasant ka mausam"