English does not have feminine or masculine nouns. In Spanish, it is feminine.
The word "cafeteria" in French is feminine.
In general, cafeteria is not capitalized, unless it is part of a proper name; for example, Ruby's Cafeteria.
The word "cafeteria" should not be capitalized unless it is the first word in a sentence or part of a proper noun (e.g. the name of a specific cafeteria).
Ate is intransitive in that sentence. There is no direct object."You ate pizza in the cafeteria" is an example of ate as a transitive verb (pizza is the direct object).
You can use cafeteria Spanish in a sentence by incorporating common food-related vocabulary and phrases typically heard in a cafeteria setting, such as ordering food, asking for the bill, or chatting with the cafeteria staff. For example, "¿Me puede dar un café, por favor?" (Can I have a coffee, please?)
The word "cafeteria" in French is feminine.
i celebrated my birthday in cafeteria,sold foods in cafeteria,baked desserts in cafeteria.
a cafeteria. :)
The Cafeteria
cafeteria - your spelling is correct.
Cafeteria in Chinese.
No, cafeteria is a concrete noun.
cafeteria no no food
Yes, when it is used as a name of cafeteria. It should be -- Se nior Cafeteria
There are 5 syllables in cafeteria. (Ca-fe-ter-i-a)
After I go to the cafeteria.
Normandy Cafeteria was created in 1922.