It is very natural but informal English. Make it formally correct by hyphenating father in law into a single word: Father-in-law's.
"chinaman" Heard it in the movie "True Grit". Might be wrong. Good luck.
"faux / fausse" is the common translation of 'wrong' in French.
ordinary noun - boy possessive noun - boy'splural noun - boys possessive noun boys'for plural nouns put the apostrophe after the s.z sound - cruise. Possessive is cruise's - add apostrophe + s same as above.The grammar rule is:1. All English nouns form the possessive singular by adding 's, for example cruise's and boss's.2. All English plural nouns ending in s form the possessive by adding the apostrophe alone, for example cruises' and bosses'.Never use the apostrophe alone with a singular ending in s. If you think Socrates's wife looks wrong, use "the wife of Socrates" and NOT Socrates' wife. The only exception is the names Jesus and Moses, which MAY be represented in the possessive with the apostrophe alone.
That depends on what's wrong with it. Possessives are formed by adding an apostrophe -s ('s) to the end of the word, or just an apostrophe (') to plural nouns that already end with -s. Example singular possessive nouns: the cover of the book = the book's cover the teacher of our class = our class's teacher the coat of the child = the child's coat the shoes of the man = the man's shoes the house of Mr. Morris = Mr. Morris's house Example plural possessive nouns: the covers of the books = the books' covers the assembly of classes = the classes' assembly the coats of the children = the children's coats shoes for men = men's shoes the house of the Morrises = the Morrises' house
English, like any language, can be complex and can have inconsistencies in grammar, spelling, and pronunciation. Additionally, English has borrowed elements from many different languages, leading to a wide range of vocabulary and linguistic influences. These factors can make English challenging for non-native speakers to learn and can lead to confusion or misunderstanding.
When you put the comma in a wrong place.
"chinaman" Heard it in the movie "True Grit". Might be wrong. Good luck.
You need to go to the state court house
your father can do whatever he likes within reason. surely you must have done something wrong to make him take your stuff. ;^)
Out- With is whatGretal thought mother and father had called the house but in fact she heard it wrong and it is Auschwitz a very famous concentration camp in Poland.
it sounds wrong and its incorrect english
Father Gets in Wrong - 1916 was released on: USA: 7 October 1916
The Wrong House - 1915 is rated/received certificates of: UK:U
wrong - falsch
He ask his father to shut his mouth.
He ask his father to shut his mouth.
"faux / fausse" is the common translation of 'wrong' in French.