No, "interjection" is not a compound word. It is a standalone word that refers to a part of speech used to express emotions or add emphasis in a sentence.
Interjection! Wow, that was a surprising turn of events.
Tagalog Translation of INTERJECTION: padamdam
Tagalog translation of INTERJECTION: pandamdam
Yes, the word "ouch" is an interjection. It is commonly used to express sudden pain or discomfort.
No, the word "hooray" is not a noun. It is an interjection or exclamation used to express joy or excitement.
No, "oh" is not a compound word, it is a standalone interjection commonly used to express emotions like surprise, realization, or empathy.
Interjection! Wow, that was a surprising turn of events.
Tagalog Translation of INTERJECTION: padamdam
Tagalog translation of INTERJECTION: pandamdam
Yes, the word "ouch" is an interjection. It is commonly used to express sudden pain or discomfort.
It is an interjection.
No, "since" is a subordinating conjunction, not an interjection.
The term 'Oh dear!' is an interjection, used to express emotion. The word 'oh' is an interjection, the word 'dear' is a noun; used together is an interjection.
The "Oh" is the interjection.
Interjection is a word expressing strong or sudden feeling.Examples: * What! I can't believe it. ('What' is the interjection)* Oh! So that's it. ('Oh' is the interjection)
The word interjection is a noun. The plural form is interjections.
no