No, the French borrowed it from English.
The spelling used to be "kakhi" in French too, but is now "kaki", making the name of the color identical to the name for the Japanese persimmon fruit.
The word came from Hindi-Urdu, who got it from the Persian khāki, meaning the color of the soil, khak meaning soil or dirt. It was meant to designate the camouflage brown-green color of the British army uniforms.
The term "khaki" as used in the U.S. now means a very different color from the original. It is more like beige, not brownish-greenish.
"Word" in French is "mot" pronounced "moh"
The French word for French is "français."
The French word is 'pont'
what is the word special in french
Rouge is the word in french for red.
khaki
Khaki (mud-colored) is an Urdu word from India.
Shorts kaki.
Iran
Persia.
My favorite pair of khaki slacks are beginning to get too tight.
The word khaki is derived from a Persian word meaning soil. It is a light brownish-green color often used in uniforms and camouflage.
The word khaki is an Urdu or Persian word that means dusty. This coloration of fabric started in the mid 1850s and was used for British soldier's uniforms to better camouflage them in India.
Khaki
Khaki in Hindi means dust.
khaki, kicks
Khaki is green.