No, Petronski is not a traditional Polish name. It does not appear in commonly used Polish name databases or records. It may be a variant spelling or a less common surname.
"Jan" is the polish name for "John".
There is no such name in Polish. You must use the original name Wilson.
Do you mean what is the Polish equivilent for the name 'Katie'? Katarzyna
The name "Victor" in Polish is spelled as "Wiktor."
In Polish, the name Caroline is spelled "Karolina."
I'm sorry, but I got the same question on an assignment and I can tell you that by the way you are asking you need ananswer for school so I won't help you.
Wanda Petronski, a character in "The Hundred Dresses" by Eleanor Estes, is described as a shy, quiet girl with a Polish background. She has a unique physical trait of being different from her classmates, as she often wears the same faded blue dress instead of the more fashionable clothes worn by others. Her name and accent also set her apart, contributing to her classmates' teasing. Despite her modest appearance, she possesses a rich imagination and creativity, particularly evident in her drawings of dresses.
"Jan" is the polish name for "John".
There is no such name in Polish. You must use the original name Wilson.
Yes, Cecylia is a Polish name.
Yes, it is. Polish for of this name is Karolina.
The English name of the Polish Trade Union is "Solidarity". The Polish name is Solidarność.
Do you mean what is the Polish equivilent for the name 'Katie'? Katarzyna
The name "Victor" in Polish is spelled as "Wiktor."
In Polish, the name Caroline is spelled "Karolina."
Lottie is not a polish name so it stays in English.
The name Katherine in Polish is Katarzyna.