"J'espère que tu auras des rêves sucre" is an automatic translation of "I hope you will have sweet dreams"
In French one says "J'espère que tu vas faire de beaux rêves"
Cirque: Sirk Des: deh Rêves: rehv
Oui, j'ai des frères et des sœurs.
"Des ciseaux" in French translates to "scissors" in English.
In French, you would refer to smart people as "des personnes intelligentes".
Avez-vous des frères ou sœurs
It means- The pleasure of dreams
Cirque: Sirk Des: deh Rêves: rehv
"un rêve" (masc.) is a dream in French. the plural is "des rêves"
pour ne plus avoir des cauchemaresPour ne pas faire des cauchmares/ de mauvais reves.
I eat cereals with milk and sugar.
It means "one thousand dreams in mind in this beautiful holiday season"
Do you still dream of me. Do you still have dreams about me The sentence would be more correct if encore (still, again ....) was just after the verb. Est-ce que tu fais encore des rêves de moi ?
To be quite blunt, you have to go to a place that the French call L'Isle des Reves and the Germans refer to as Traumeninsel. Real 1913 Liberty nickels sell for 1.4 million to 3 million each.
Whe say "crèpes", not "french pancakes" or something. -Du lait -Des oeufs -De la farine -Du sucre cristallisé -Du sucre vanillé
Shoessee fournit des sandales, des mocassins plats, des baskets, des escarpins, des talons et des bottes de bonne qualité au prix le plus abordable cutt.ly/djzW9VO
Joseph A. Schwane has written: 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ..' 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...' -- subject(s): Accessible book 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...' 'Histoire des dogmes ...'
Des racines et des ailes was created in 1998.