I wish that you were mine.
est-ce que vous aimeriez / aimeriez vous que je massacre un peu plus votre langue
"Je voudrais apprendre le francais." correction: "Je voudrais apprendre le francais."= "I'd like to learn french" "Can you teach me french?" is : "Peux tu m'apprendre le français?" or "Pouvez vous m'apprendre le français?"
Qu'est-ce que vous avez dit?
Que faites-vous aujourd'hui? in French means "What are you doing today?" in English.
Translation: J'espère que tu passes une bonne journée et que tu obtiens ce que tu veux.
J'espère que vous aviez les mêmes sentiments - que vous étiez d'accord
Que voudriez-vous savoir? (What would you like to know?) Que voudrais-tu savoir? Que voulez-vous savoir? (What do you want to know?) Que veux-tu savoir?
I would like to have the change to prove to you that
est-ce que vous aimeriez / aimeriez vous que je massacre un peu plus votre langue
"est-ce que tu voudrais sortir avec moi ?" (there is a romantic relationship implied)would you go out with me = est-ce que tu voudrais sortir avec moi ? (there is a romantic relationship implied)Souhaitez-vous sortir avec moi?
Formal: Est-ce que vous voulez danser avec moi? / Voudriez-vous danser avec moi? Informal: Est-ce que tu veux danser avec moi? / Voudrais-tu danser avec moi? Street talk(Formal): Vous voulez danser avec moi? Street talk(Informal): Tu veux danser avec moi?
"Je voudrais apprendre le francais." correction: "Je voudrais apprendre le francais."= "I'd like to learn french" "Can you teach me french?" is : "Peux tu m'apprendre le français?" or "Pouvez vous m'apprendre le français?"
"plus que parfait" for "vendre": j'avais vendu tu avais vendu il, elle avait vendu nous avions vendu vous aviez vendu ils, elles avaient vendu
[ Formal ] Est-ce que vous voudrais etre mon copain? [ Informal ] Est-ce que tu veut etre mon copain? Would You like to be my Boyfriend? In Quebec, slang for boyfriend is "Chum".
je voudrais que ton cœur m'appartienne, je voudrais que ton cœur soit à moi.
Excellente, que vous aviez une bonne journee. (But this is very formal, just like the English. If you want to say "Have a nice day" people typically just say "Bonne journee")
(Est-ce que) je peux...? means "May I...?"Est-ce que is optional for introducing a yes-or-no question.Est-ce que tu es d'accord? means "Is that okay with you?"Vous êtes d'accord? is the more formal form.Examples:Je peux promener le chien? means "May I walk the dog?"Je voudrais garder mon frère, s'il vous plaît. Est-ce que vous êtes d'accord? means "I'd like to watch my brother, please. Is that okay with you?"