john speaks with a scottish accent
He had a terrible accent, nobody was able to figure out what he was saying.
No, the sentence "gracias por darme la oportunidad" does not have an accent mark. The word "gracias" has the accent mark already, so the rest of the sentence does not require any additional accents.
The accent color was very bright and annoying. The French accent made it difficult to understand the man.
Luton does have an accent although many people don't realise - they typically emphasise the middle word in their sentence or the last word in their sentence goes really high.Hope this helped :D
An easy sentence would be : " That foreigner is from India"
I just love your accent!
He had a terrible accent, nobody was able to figure out what he was saying.
No, the sentence "gracias por darme la oportunidad" does not have an accent mark. The word "gracias" has the accent mark already, so the rest of the sentence does not require any additional accents.
If actors are going to adopt a scouse accent, please stick to it throughout the play.
The accent color was very bright and annoying. The French accent made it difficult to understand the man.
She speaks haltingly because of her English accent
An easy sentence would be : " That foreigner is from India"
Luton does have an accent although many people don't realise - they typically emphasise the middle word in their sentence or the last word in their sentence goes really high.Hope this helped :D
Where would the accent on conflict be placed in the sentence there was a huge conflict between two candidates
Yes I certainly can make a sentence with that word.
The accent on "adónde" is used to distinguish it from "adonde" (without an accent), with the former being an interrogative pronoun meaning "where to," while the latter is a conjunction meaning "where". The accent helps clarify the intended meaning of the word in a sentence.
how can make the sentence for word mercy