Scone is pronounced like it rhymes with "own".
"Larsh." If you know how to do an approximation of the French "r," so much the better -- but if not, you'll still be understood. :-)
"Se ve mejor" translates to "looks better" in English.
The sentence "You should of known better" derives from "You should've known better"; "should of" sounds about like the way you say "should've".Of course "should've" is a contraction of "should have" - consequently it is correct to say either "You should have known better" or (being a bit informal) "You should've known better" but it is incorrect to WRITE "You should of known better" instead of "You should've known better."
"Conocamos mejor" translates to "let's get to know each other better" in English.
a masters.I have done a masters in English.But I think completed is a better verb than done and also add degree.I have completed a masters degree in English.
Because English doesn't make sense. I wish I had a better answer, but that's the answer there is. You're right, they should be the same.
No, "should of" should be "should have". The confusion comes from the way the contraction "should've" is pronounced. It sounds like "should of", but it's not.
Well first you should try and come better in the english.
"Larsh." If you know how to do an approximation of the French "r," so much the better -- but if not, you'll still be understood. :-)
Previous AnswerOld English, or Anglo-Saxon, was a Germanic/Teutonic tongue, related to other tongues like Frisian and other Scandinavian languages. As such, the letter "w" would actually be pronounced as a "v", and a "v" often pronounced as an "f". "F" was a lighter, breathier version of the "f" we know today, a soft f, if you will. "Y" was indeed pronounced like a short "i." So in short, "-wyn" would be pronounced "-vin."But in your LARP group, you can pronounce it however you want. :-)Better AnswerThe letter written "w" in modern spelling of Old English represents the letter wynn (ƿ), and the reason that letter existed is precisely because it's not pronounced like "v" (else they would have just used "v"!). The correct pronunciation is in fact just like English "w". Anglo-Saxon "y" should be pronounced like "u" in French "tu" or "lune".
English should be learned to be able to communicate better with people. Assuming you already know another language, learning English will make you bilingual which is a good thing to be.
the norwegian word for sister is spelt søster and is pronounced exactly the same as sister apart from the i is replaced with an oA better phonetic might be sirster for an English speaker.
English Bull Dogs are better.
I will speak in english better
English
First and foremost: Don't listen to pronunciation on YouTube videos. Second and secondmost: What kind of English did you want to pronounce? English spoken in England? America? New Zealand? Australia? South Africa? Ireland? Scotland? India? Then there are dialects, sub-dialects, mini-regional dialects, etc. What I'm trying to say is that English is pronounced all manner of ways in all manner of places. Perhaps you should think about where you would like to be understood. Then you're in a better position to search for good examples of that kind of English pronunciation. Good luck.
are better