No, except at the beginning of a sentence because it is
n
ot a proper
n
ou
n. However, whe
n it is used as a part of a proper
nou
n the
n it should be capitalized.
Example:
Oxnard Lau
ndromat
No, capitalization of "i" is based on grammar rules rather than spelling errors. In English, "i" is capitalized when used as a pronoun referring to oneself but is typically lowercased when used in a different context.
The sentence should be capitalized like this: You met many English-speaking Russians on your trip.
The spelling "honor" is typically used in American English, while "honour" is more common in British English. Choose the spelling based on the variety of English you are writing in or following a specific style guide.
Yes, "I am" is typically capitalized because "I" is a pronoun and should always be capitalized in English.
The US English spelling is "plagiarized". The British English spelling is "plagiarised".
Ja! -- The spelling of nationalities is capitalized in English, so the spelling is Swedish.
That is the correct English spelling (capitalized) of Bhangra, a dance form native to Punjab.
No, capitalization of "i" is based on grammar rules rather than spelling errors. In English, "i" is capitalized when used as a pronoun referring to oneself but is typically lowercased when used in a different context.
That is the correct spelling of the proper noun (capitalized), the country of Mongolia.
lavanderia a gettoni
The word in English for a teacher or educator is spelled "professor". (Capitalized before a proper name.)
It is honor in US English and honour in British English.
Only capitalize I (yo) at the beginning of a sentence.
Never. The word E nglish is always capitalized because it is a proper nou n.
That is the correct spelling of the plural noun "cavaliers" (horsemen). The capitalized form is used for the Royalists of the English Civil War, or the Cleveland NBA basketball team.
The English spelling is normally uncapitalized as schadenfreude. The German noun is capitalized, and the adjective form is schadenfroh.The term basically means "taking pleasure in the misfortune of others".
The sentence should be capitalized like this: You met many English-speaking Russians on your trip.