It depends on the context.
If you just wish to use the expression "Have a good vacation!" you would say "Bon vacances" in French.
If you want to describe a vacation as having been good or similar, i.e. "I had a good vacation; I went to beach." you would say "des bonnes vacances".
"Bien" is an adverb that means "well" and is used to describe how an action is performed. "Bon" is an adjective that means "good" and is used to describe a noun or pronoun. For example, "il parle bien" (he speaks well) versus "un bon livre" (a good book).
bon,bon,bon,bon,bon,bon,bon,bon,bon,bonbon
Bon Temps is pronounced as "bon tom" with the last 's' being silent.
You can say "c'est bon" in French to mean 'that's good.'
APPETIT with an accent rightwards (accent de grave) on the E of the word appetit is a french word while APPETITE as we all know is an English word. But while saying BON APPETIT, we should not use an e after the word appetit and while writing the same, an accent must always be there.... :)
en francais: bon voyage et bonnes vacances
J'espère que vous avez une bonnes vacances. Alternatively, you can say 'Bon Voyage!'
Bon vacances
elo matemwazel me live in france Happy Birthday: Bon Aniversere Love: Je t' aime God bless you: Dieu vous bénisse Hope you have a happy holiday: Bonnes vacances!
bonnes périodes. bon temps.
Passe (or passez) un fabuleux week-end ! In Canada they would say "une fabuleuse fin de semaine" instead of "un fabuleux week-end".
Plus de vacances pour le Bon Dieu - 1950 is rated/received certificates of: France:-16 (original rating) West Germany:6
Yes, Jon Bon Jovi did write the song Runaway.
Hallelajuh
"Bien" is an adverb that means "well" and is used to describe how an action is performed. "Bon" is an adjective that means "good" and is used to describe a noun or pronoun. For example, "il parle bien" (he speaks well) versus "un bon livre" (a good book).
Jon and Richie write most of the songs
Bon vendredi !