sweet dreams in russian
'sweet dreams' is in Dutch 'slaap lekker' (sleep well) or 'slaap zacht'
To say "sweet dreams" in Portuguese, you can say "sonhos doces."
You can say "Lijepi snovi" in Bosnian, which translates to "sweet dreams" in English.
po marie - good night as for sweet dreams we normally say this in english.
This is how you write it-сладкий. But i don't know how to say it in Russian.Snaregirl306
"Spa-koi-nai Noch"
Not sure about 'sweet dreams' exactly, but 'SpakOini NOchi' (conventionally 'good night') is literally '(I wish you) a tranquil night'
sweet dreams
Dreams of My Russian Summers was created in 1995.
"Спокойной ночи, сладких снов." [spah-`koy-noy-`notchy-`slud-keekh-`snov].
Dreams of My Russian Summers has 241 pages.
Sweet Dreams of Yesterday was created in 1970.
Dreams Less Sweet was created in 1983.
Sweet Dreams - 2000 Spicy and Sweet was released on: USA: 2004
Sweet dreams translates to drøm sodtin Danish.
Sweet dreams is : Fait des beaux rêves
sweet dreams are 'de beaux rêves' in French.