In Brazilian Portuguese, the word "mabuhay" does not have a direct translation. It is a Filipino word that is used as a greeting or well-wishing expression, similar to saying "welcome" or "long live" in English.
The Tagalog translation of "to live forever" is "mabuhay ng walang hanggan."
"Mabuhi kamo tanan" is the Cebuano translation for "mabuhay kayong lahat."
Filipino Translation of WELCOME: mabuhay
English translation of mabuhay: live
Tagalog translation of mabuhay: live
It would be helpful if you tell us what language the word mabuhay is.
mabuhay
The Tagalog translation of "to live forever" is "mabuhay ng walang hanggan."
"Mabuhi kamo tanan" is the Cebuano translation for "mabuhay kayong lahat."
Filipino Translation of WELCOME: mabuhay
English translation of mabuhay: live
Tagalog translation of mabuhay: live
"Mabuhi ang Pilipino" is the translation of "Mabuhay ang Filipino" in Cebuano.
The Manobo translation of "Welcome to Cotabato" is "Sugad sa Cotabato." In Binukid, it is "Kalipay sa Cotabato." For "Mabuhay Cotabato," in Manobo it is "Kaluoy sa Cotabato," and in Binukid, it is "Kalipay sa Cotabato."
In Hawaiian, the word "mabuhay" does not have a direct translation. However, a common greeting in Hawaiian is "Aloha," which is used to say hello, goodbye, and also means love and compassion.
There is no such thing as "Indian language." For more information about the 455 languages of India, click here.
Tagalog Translation of LIVE AND LOVE WITHOUT REGRETS: Mabuhay at magmahal nang walang pagsisisi.