There are no real differences in punctuation and grammar between American and Canadian English. The differences lie solely in the slang that the languages use.
The main differences between Canadian English and British English are in spelling, vocabulary, and pronunciation. While Canadian English follows more closely to American English in terms of spelling and vocabulary, there are still some British English influences present. Pronunciation in Canadian English also tends to be more similar to American English than British English.
Yes, written standard English can differ between countries due to variations in spelling, grammar, punctuation, and vocabulary. For example, American English and British English have differences in spelling (such as "color" vs. "colour"), vocabulary (such as "truck" vs. "lorry"), and even punctuation preferences. While they are largely mutually intelligible, these variations can create differences in written communication.
Canadian English and British English share many similarities, but there are some key differences. These differences can be seen in vocabulary (e.g. "garbage can" vs. "rubbish bin"), spelling (e.g. "color" vs. "colour"), and pronunciation (e.g. the pronunciation of the "ou" sound in words like "out" or "house"). Additionally, Canadian English is influenced by both British and American English due to historical ties with both countries.
Some of the specific differences are in the accent. The letter 'r' is pronounced more strongly in the US and Canada than it is in Britain and Australia.There are some common spelling differences between the different forms of English.Where UK, Australian and NZ English often use the letter group of our, in American English the u is omitted. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:favourite / favoriteneighbour / neighborcolour / colorUK English uses an s where American English often substitutes a z. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:capitalisation / capitalizationrecognise / recognizeIn word building, UK English doubles the final consonant where it is preceded by a vowel, whereas American English does not. For example:traveller / travelerlabelled / labeledSome words which are spelt with a 'c' in the noun form but an 's' in the verb form of some words are not spelt with the 'c' in American English - both noun and verb forms retain the 's'.practice/practise in U.K. and Australian English is always practice in American English.licence/license is always license in American English.
Yes, American English is considered a proper form of English, with its own distinct vocabulary, grammar, and pronunciation differences from British English.
The main differences between Canadian English and British English are in spelling, vocabulary, and pronunciation. While Canadian English follows more closely to American English in terms of spelling and vocabulary, there are still some British English influences present. Pronunciation in Canadian English also tends to be more similar to American English than British English.
Yes, written standard English can differ between countries due to variations in spelling, grammar, punctuation, and vocabulary. For example, American English and British English have differences in spelling (such as "color" vs. "colour"), vocabulary (such as "truck" vs. "lorry"), and even punctuation preferences. While they are largely mutually intelligible, these variations can create differences in written communication.
There is really not much difference between Canadian English and American English except that some words are spelt differntly and there is different slang too. The English language originated in Europe and when colonists came to Canada and the U.S.A they started developing into what we know today as modern English.
Canadian English and British English share many similarities, but there are some key differences. These differences can be seen in vocabulary (e.g. "garbage can" vs. "rubbish bin"), spelling (e.g. "color" vs. "colour"), and pronunciation (e.g. the pronunciation of the "ou" sound in words like "out" or "house"). Additionally, Canadian English is influenced by both British and American English due to historical ties with both countries.
It is "labeled" in American English and "labelled" in British and Canadian English.
He is actually Canadian.
He is an Irainan-born Canadian.
Yes, periods are typically placed after quotes in American English punctuation rules.
I think you are confused......Canadian English is same as American English .not another language.So you say Ice-cream .....
Some of the specific differences are in the accent. The letter 'r' is pronounced more strongly in the US and Canada than it is in Britain and Australia.There are some common spelling differences between the different forms of English.Where UK, Australian and NZ English often use the letter group of our, in American English the u is omitted. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:favourite / favoriteneighbour / neighborcolour / colorUK English uses an s where American English often substitutes a z. In the following examples, the first is UK English and the second is American English:capitalisation / capitalizationrecognise / recognizeIn word building, UK English doubles the final consonant where it is preceded by a vowel, whereas American English does not. For example:traveller / travelerlabelled / labeledSome words which are spelt with a 'c' in the noun form but an 's' in the verb form of some words are not spelt with the 'c' in American English - both noun and verb forms retain the 's'.practice/practise in U.K. and Australian English is always practice in American English.licence/license is always license in American English.
There is no difference
Yes, American English is considered a proper form of English, with its own distinct vocabulary, grammar, and pronunciation differences from British English.