"Ad vocem" is Latin for "to the voice," and in English, it is used as a modifier to indicate a direction or focus towards the voice or sound. So, if someone says they are speaking ad vocem, they are emphasizing the importance of their voice or vocal expression in their communication. It's like saying, "Listen up, I'm about to drop some serious vocal knowledge on you!"
The Telugu sentence "tagindi digipovadam" translates to "hurry up and finish it" in English.
This Japanese sentence does not make sense in English. It appears to be a string of words that do not form a coherent phrase or sentence in English.
The sentence "La muchacha se llama" translates to "The girl is called" in English.
I'm not sure what you are trying to say. As an English sentence it doesn't mean anything. Are you trying to say "Nick is the best student in English classes"?
Él tiene means: he has. It is phrase and not a complete sentence.
A modifier that limits the meaning of another word in the sentence
do you mean misplaced? a misplaced modifier is when the modifier is incorrectly added into the sentence which twists the meaning of the sentence. for example: "Two Sisters Reunited After 18 Years in Checkout Counter." this person meant to say that the two sisters reuinted in the checkout counter after 18 years but the "after 18 years" (the modifier) was misplaced which created a whole different meaning to the reader.
The Telugu sentence "tagindi digipovadam" translates to "hurry up and finish it" in English.
'La phrase', in French, means 'sentence' in English
It depends on the sentence. It can mean any of the following words: what, which, that, who, than.
"You" (singular form), in the predicate of a sentence.
prayers
The sentence "dizionario italiano inglese" is written in Italian. The sentence means "Italian English dictionary" when translated in the English language.
It depends on the sentence, it can mean so, thus, in this way, like this ...
It can mean: 'too' or 'also' usually is at the beginning of a sentence.
This Japanese sentence does not make sense in English. It appears to be a string of words that do not form a coherent phrase or sentence in English.
Well, that's an Spanish sentence. In English it would mean "Do not bother anymore".