Analysis in English generally refers to the process of examining something in detail to understand its components, structure, and nature. It involves breaking down complex elements to uncover patterns, relationships, and insights.
The past tense of "analysis" is "analysed" in British English and "analyzed" in American English.
Analyses, pronounced ana ley sees
"Morphograph" is not a standard English word. It may be a technical term used in a specific field or context. If you are referring to morphology or graphology, those are distinct areas of study in linguistics and handwriting analysis, respectively.
No. The term analysis (examination, study) is singular. The plural is analyses.(* In British English, the third person singular present tense is also spelled analyses, whereas in US English, the verb is analyzes.)
The question "Por que la pregunta mean in English" translates to "Why does the question mean in English?" in English.
Good is the English equivalent of 'bona'. So a 'bona' analysis is a good analysis. The Latin equivalent of 'analysis' is 'enodatio'. So the Latin equivalent of 'good analysis' is 'bona enodatio'.
Good is the English equivalent of 'bona'. So a 'bona' analysis is a good analysis. The Latin equivalent of 'analysis' is 'enodatio'. So the Latin equivalent of 'good analysis' is 'bona enodatio'.
The past tense of "analysis" is "analysed" in British English and "analyzed" in American English.
Analyses, pronounced ana ley sees
Phonetic Analysis is the analysis of the sounds of a thing.
crude analysis
Pagsusuri is a Tagalog term that means 'screening' or 'analysis' in English. Tagalog is an Indonesian language spoken as a first language by many people.
Analysis of a person's emotions is emotional analysis. It is generally done by psychiatric.
Karin Aijmer has written: 'English Corpus Linguistics: Studies in Honor' 'Conversational routines in English' -- subject(s): English language, Prosodic analysis, Conversation, Discourse analysis, Semiotics, Spoken English, Computational linguistics
Analysis
"Morphograph" is not a standard English word. It may be a technical term used in a specific field or context. If you are referring to morphology or graphology, those are distinct areas of study in linguistics and handwriting analysis, respectively.
ESP is the English needed for specific discourse community based on the analysis of their needs.