Translation: No more sleeping.
"Basta" in Tagalog can mean "enough," "stop," or "that's it." It is often used to convey finality or emphasis in a statement.
"Basta" in Italian means "enough" or "stop." It is often used to convey that something is sufficient or to put an end to a situation.
"Basta" in Portuguese means "enough" or "stop." It is often used to express that something is sufficient or no longer needed.
The plural form of siesta is siestas.
Countries with similar customs or traditions to siesta include Greece with their afternoon "siesta" called "mesimeri," Italy with the "riposo" or "pausa pranzo," and the Philippines with the "siesta" or "hilot." These cultures often take a break in the afternoon to rest, recharge, and escape the heat of the day.
Basta de mujeres - 1977 is rated/received certificates of: Argentina:16
"Siesta" refers to a nap, usually after lunch.
The cast of La hora de la siesta - 2009 includes: Francisco Arena as Gordo Juan Pablo Kalinowski
The cast of Basta Ikaw - 1957 includes: Emma Alegre Naty Bernardo Charito De Leon
In the King James version the word - siesta - does not appear at all no word beginning with - sie~ - appears.
"Basta" in Tagalog can mean "enough," "stop," or "that's it." It is often used to convey finality or emphasis in a statement.
'You have a nap', that's what it means tu duermes means 'you sleep' and la siesta means 'a nap'
Time for a siesta. I need (have) to rest.
"Basta" in Italian means "enough" or "stop." It is often used to convey that something is sufficient or to put an end to a situation.
The word "siesta" is a Spanish term for an afternoon nap. It is more common in tropical climates, where the afternoon heat is too intense for heavy labor, especially after a meal.
They call it a siesta. "Siesta" is a Spanish word.
"Basta" in Portuguese means "enough" or "stop." It is often used to express that something is sufficient or no longer needed.