"Como umbro" is not a commonly recognized phrase in Spanish. It might be a misspelling or have a specific regional or informal meaning, but as it stands, it does not have a clear translation or definition.
"Como esta" translates to "how are you" in English.
"como el chico" translates to "like the boy" in English.
"¿Cómo duerme?" means "How do I sleep?" "Como duerme" means "As I sleep" or "like I sleep".
In English, "mi amor como sigues" translates to "my love, how are you doing?"
"Como es tu pelo" translates to "What is your hair like?" in English.
It stands for 'hUMphrey BROthers'
The Umbro slogan is 'Go out there!'
Umbro was created in 1924.
Umbro comes from vietnam.
Umbro shareholders recently approved sale of company to Nike. Umbro are crap and Nike are amazing.
sissors (u now what i mean)
NO, they're sponsored by umbro :)
The population of Avigliano Umbro is 2,539.
Umbro Cup happened in 1995.
The area of Avigliano Umbro is 51.4 square kilometers.
'como es' means 'how is'
"Como esta" translates to "how are you" in English.