"Como umbro" is not a commonly recognized phrase in Spanish. It might be a misspelling or have a specific regional or informal meaning, but as it stands, it does not have a clear translation or definition.
"Como esta" translates to "how are you" in English.
"como el chico" translates to "like the boy" in English.
"¿Cómo duerme?" means "How do I sleep?" "Como duerme" means "As I sleep" or "like I sleep".
"Como fue su noche" translates to "How was your night?" in English.
In English, "mi amor como sigues" translates to "my love, how are you doing?"
It stands for 'hUMphrey BROthers'
The Umbro slogan is 'Go out there!'
Umbro was created in 1924.
Umbro comes from vietnam.
Umbro shareholders recently approved sale of company to Nike. Umbro are crap and Nike are amazing.
sissors (u now what i mean)
NO, they're sponsored by umbro :)
Umbro Cup happened in 1995.
The population of Avigliano Umbro is 2,539.
The area of Avigliano Umbro is 51.4 square kilometers.
'como es' means 'how is'
"Como esta" translates to "how are you" in English.