Wish
"Desea proximo" isn't a phrase in Spanish. Perhaps you mean "deseo próximo," which translates to "upcoming desire" or "next wish."
"Deseo que podemos" translates to "I wish that we can" in English. It expresses a desire or hope for the possibility of something happening in the future.
It's novia, not nonia. It means, "I desire that you be my girlfriend."
"Mi único deseo es estar a tu lado" translates to "My only wish is to be by your side" in English.
Deseo is the yo form of desear (to wish). You generally use it with que and a verb in the subjunctive "Yo deseo que tu puedas llamarme." <---with an accent over the u. "I hope you can call me."
It means "I want to speak Spanish".
Los deseos is wishes in Spanish.
Deseo
You probably mean "deseo", the first person of the verb "desear", meaning "I desire"
Deseo amor.
If you were speaking Mexican/latin American or European spanish you would say 'su deseo es mi orden'
Desire.
The verb is called "desear", which means "to desire". Yo deseo (I desire) Tú deseas (You desire)-used informally Él, Ella Usted desea (He, she, he/she desires)- Usted can be used for both genders, used formally. Nosotros deseamos (we desire).
Yo deseo salsa
Tú eres mi deseo
"I desire her (him, you)" is a literal English equivalent of the Spanish phrase Le deseo. The pronunciation of the declarative phrase in the first person singular of the present indicative will be "ley they-SEY-o" in Spanish.
Te deseo inmediatamente